Leave us a note and share your emotions, suggestions and comments…
If you wish to stay informed about company news send us an email to or visit our Facebook page

Write a new entry for the Guestbook

Fields marked with * are required.
Your E-mail address won't be published.
For security reasons we save the IP address
It's possible that your entry will only be visible in the guestbook after we reviewed it.
We reserve the right to edit, delete, or not publish entries.
Josep Maria Ribaudí Martí Josep Maria Ribaudí Martí from Igualada (Barcelona) wrote on 14 September, 2017 at 3:21 pm:
Vaig veure Fugit al Festival Grec 2017. Ja tinc 77 anys i vaig amb un sol pulmó a causa d'un càncer. Sabia que potser no aguantaria les corredisses pel Poble Sec, però no m'ho vaig voler perdre. Vaig aguantar una hora i quan em vaig quedar dret al carrer veient com els companys fugien, la sensació no va ser d'abandonament, sinó d'una decissió voluntaria per no perjudicar la resta. Quasi que vaig veure un soldat nazi que em feia pres i em vaig alegrar per la resta que havia fugit. Tal és el realisme en que et submergeixen els Kamchàtka. Bravo, felicitacions!
Admin Reply by: kamchatka
Moltes gracies per les teves paraules Josep Maria! Espero que ens poguem retrovar aviat, la propera no et deixarem, ens has deixat una espina clavada.. una abraçada molt gran!
Claudia Schreiber Claudia Schreiber wrote on 12 September, 2017 at 4:08 pm:
El año pasado les vimos (es decir, su grupo) en Colonia y, a partir de ese día, seguimos comparando obras semejantes con la de ustedes. Es que, lo que ustedes presentaron fue fenomal.
Oskar Oskar from Riga wrote on 10 September, 2017 at 9:06 pm:
Thanks a lot, you warmed my heart a bit
jacek smoter jacek smoter wrote on 10 September, 2017 at 7:52 am:
Hello! Just wanted to let you know that your performance in Krakow was amazing - easily the best piece of the festival for me.
jan-paul Verwaard jan-paul Verwaard wrote on 6 September, 2017 at 5:14 pm:
I was in Utrecht where you kept me "safe" and made me think. Thank you!
Marianne Oosterbroek Marianne Oosterbroek wrote on 4 September, 2017 at 4:03 pm:
You have probably heard this a hundred times, but I feel the need to expess it. I took part in Musica fugit in Utrecht. You and all the other performers have made a real impact in my life.

It was an experience that brought many questions about choices and consequences, about courage, principles, doubt and conscience. It made me more compassionate about my parents and the choices they made when they faced an enemy.

I chose not to hand over my phone and ID, a choice I doubted the entire time, but that ultimately feels right. The whole experience still resonates in my mind and in my heart.

Thank you for a thought-provoking performance, that tought me something about myself. I hope you will touch many other people's lives.

Muchas gracias
Henry Krul Henry Krul from Amersfoort wrote on 31 August, 2017 at 1:06 pm:
You made the world a bit more beautiful and also my life. Medicine for heart and mind. Saw the company for the first time during ISTF / Miramiro Gent. I was there and member of the jury ;-). Then the 'love' started...
Elly den Dekker Elly den Dekker from Amsterdam wrote on 28 August, 2017 at 8:29 pm:
Yesterday I saw musica fugit in Utrecht.
Thank you so much. It is difficult to explain what I felt, but in the end I had to cry. Sometimes I was really afraid.
Thank you Thank you and go on like this.
Ann Ann from Gent wrote on 18 July, 2017 at 9:24 pm:
Amazing confusing interesting
Jakub Jakub from Kraków wrote on 11 July, 2017 at 1:43 am:
Dear Kamchatka artists. I want to thank You from the depth of my heart. I followed Your performance for two days in Kraków, Poland. One day the way led to the fountain and ended in a car, the other I took the way through a clothes store and ended up in front of a hotel. I became "addicted" to this show. Why? Because You opened my heart again. I really neeeded to participate, not just observe. You gave your heart each day to us so I decided to give You my heart. Many times I lose hope and faith in theatre. Offical or alternative groups become distand. Even participation and interaction is becoming "part of the deal" in the show. In your case... I felt naked. My soul was naked in front of You. But welcomed. ... Maybe it will sound naive, but I felt a release. I decided to forgive someone who hurt me, because my heart felt free for the first time sine very very long. You gave me back my vulnerability. Thank You for Your humanity! Poland is a country of many wars. During Your show I thought about my grandfather who lost all his family in Ucraine in 1945 and was a refugee ever since. I think many people can relate to Your show in a historical or personal way. Kamchatka is a great metaphor of human condition. You save souls, people. You really saved my soul. Yu saved my soul when You made me enter the fountain. You saved my soul when You encouraged me to look in Your eyes. It WAS difficult at times, really. But it felt safe with You. You save my sul when You made me lay on the Main Sqare in pouring rain and just look in the sky...... I MISS IT already. THANK YOU. GRACIAS!
Francisca Soto Francisca Soto from Punta Arenas, Chila wrote on 2 November, 2016 at 6:22 pm:
Primero agradecerles que hayan aceptado venir a Magallanes, eso me dió la oportunidad de vivir su obra, la cual me dejó un sin número de sentimentos y sensaciones, creo que es la mejor experiencia teatral que he tenido.
Los felicito sinceramente y espero en algún futuro poder volver a verlos y participar de sus intervenciones.
En cuanto a la obra, creo que dificilmente podría explicar todos los sentimientos que me produjeron cada uno de los momentos, pero si puedo decir que cada uno de ellos fue logrado a la perfección, la felicidad de lograr escapar, la celebración final y la risa que produce el jugar con desconocidos quienes han vivido lo mismo que tú, es maravilloso, y finalmente, la manera emotiva de cerrar la obra, el abrazo que nos han dado a cada uno se sintió completamente sincero, persomalmente me causo una especie de nostalgia que tocó mi alma y por qué no decirlo, me hizo salir un par de lágrimas, sin embargo estar sentada, sin saber donde y sin ver nada me hizo entender el significado de esta obra e incluso darle mi propio significado.
Los felicito y les agradezco nuevamente.

Bookings / Production

Jérôme Devaud 
Telf: +33 (0) 4 34 81 26 09
GSM: +33 (0) 6 33 24 85 64

Bookings / Production

Jérôme Devaud Telf: +33 (0) 4 34 81 26 09
GSM: +33 (0) 6 33 24 85 64